Not the Mickey Mouse Club yet, but rather Disney continuing to work through and appropriate the world’s folk and fairy literature. It was a good idea, and a good strategy: easily accessed, familiar to audiences, and yet not so familiar as to be a disadvantage. That is to say that we get a bit hazy about sources and details, such that the adaptor can take commercial and ideological liberties, if he wants.
This one is nicely painted, nicely decorated, and it has a few goodish gags. Its particular take on the familiar verse strikes me as being a bit dumb, though. Or maybe what’s silly is the strained repackaging of this tiny little tale, which may not actually sustain its multiple re-interpretations.